Die Beatles kommen: Die Bedeutung der grammatikalischen Besonderheit, die die britische Invasion ins Leben gerufen hat
Es gab andere wirklich großartige Bands, andere Künstler und Pionierbewegungen, andere liebe kulturelle Zeniths, aber da sich ein besonders fauler Höhlenbewohner von der Jagd entschuldigte, um an einer Wand zu kritzeln, und diese Sache, die wir Kunst nennen, ist nichts in der Nähe der Beatles gekommen.
Die transzendente Sensation, die nicht nur auftritt, geschieht nicht nur, weil Sie eine großartige Band oder sogar die beste Band für den Fall sind. Entschuldigen Sie mich, aber was ist ein Superlativ als das Beste in etwas so subjektivem wie Kunst? Nein, Beatlemanias Summen war ein viraler Wahnsinn, der die Fab Four auf einen Podest stellte, und wir werden bis heute von seinem fröhlichen Buzz zusammengefasst.
annie guest
Ein Großteil von Beatlemania Buzz war in den USA mit einem einfachen und falschen Motto gestaffelt. Ich lebte unter einem Werbezaun, der sagte: Die Beatles kommen an, erinnerte sich an die Parks von Dyke Beach Boys Lynchpin Van Dyke, und ich hatte das Gefühl, dass es eine Pest war und dass es weltweit kulturelle Auswirkungen haben würde. Die Linie, die diese bevorstehende Invasion ankündigte, war die Schaffung von Derek Taylor, dem Beatles -Pressevertreter.
Taylor fand zunächst die beginnende Band, als er im Mai 1963 eine Rezension über sie schreiben sollte. Ihre Jazzliebhaber in der Täglich ausdrücken Sie drängten den vorherrschenden Winkel, sie als jugendliche Vapí -Mode zu platzieren. Nachdem er sie live gesehen hatte, konnte er nicht an dieser Verleumdung teilnehmen. Er war in die lebhafte Leistung der Gruppe verliebt und war einer der wenigen Journalisten, die ihr Lob sangen, und damit gewann er sein Vertrauen.
Während ein Großteil der Kritik aus der Ferne stammte, erkannte es in der Show die Vitalität der Erfahrung. Diese Mädchen schrien und die wütende Befreiung würden aufgrund des Eindrucks der Bourgeoisie nicht verschwinden. Er schien sich mit dem Zeitgeist zu verbinden, und er würde sicherlich nur mehr Traktion gewinnen. Er positionierte sich als den Mann, der diese Botschaft an die Welt beschleunigte.
Die Vereinigten Staaten waren die Hauptgrenze. Es war nicht nur der größte kommerzielle Markt, sondern auch die Heimat von Rock'n'Roll. Es wurde viel darüber gesagt, wie „der Tag, an dem die Musik starb“, als die größten Stars der 1950er Jahre bei einem einzigen Flugzeugabsturz starben, eine Leere erzeugte, die die britischen Gruppen glücklich füllten. Aber es war etwas anderes, diese Absicht mit einer Kampagne auszusprechen, die fast unheimlich erklärte: Die Beatles kommen.
Ein Gelehrter von Oxbridge wird nicht benötigt, um die grammatikalische Besonderheit zu bemerken. Es geht nicht einmal gut von der Zunge. Beatles ist ein pluralisiertes Substantiv, also muss es anstelle von IS gefunden werden. Selbst wenn er die Beatles als kollektive Einheit bezeichnete, macht die Tatsache, dass sein Name in einem S endet, die Angelegenheit immer noch grammatikalisch ungeschickt. Ohne jedoch auf die Details zu gehen, klingt die wichtigste Facette des Mottos einfach nicht gut.
Taylor beabsichtigte dies offensichtlich. Ich wollte, dass die Leute im Semester aufhören. Dabei konnten sie schließen, wie Van Dyke Parks, die die Beatles in diesem Fall mehr bedeuteten als nur die Band. Daher ist es in Frage gestellt, dass es grammatikalisch korrekt ist, wenn es in demselben Licht zu sehen ist, das sich ein Sturm nähert. Das war es, was Taylors Kampagne erwartet hatte, dass die Gruppe mehr als die nächste große Band am Horizont war. Sie waren jenseits eines Kollektivs und kündigten mehr als großartige Songs an. Die Revolution erreicht den Ton und es war eine selbstfreundliche Prophezeiung anstelle eines Mottos.
stephanie luby
Taylor hat es gut gemacht. Tatsächlich erhielt die Band fast alle Bewegungen, die gut abschnitten, und positionierte sich als Gegenmittel der frommen Popkultur für den Vietnamkrieg, der auch tragisch an einem kritischen Punkt ankam. Die Vereinigten Staaten warteten auf sie und versprachen, dass sie auf dem Weg waren, mit allem, was sie im Schlepptau darstellten.

(Créditos: Bent Rej)





































